Yesterday came the news (via Deadline’s Mike Fleming) that Angelina Jolie’s directorial debut, In the Land of Blood and Honey, will be released in the official language of Bosnia, known by the acronym BHS. Jolie shot each scene of the film, which takes place in Bosnia, in both BHS and English, but its distributor, FilmDistrict, has decided to go with the subtitled version here in North America. “It was always my hope that U.S. audiences would have the opportunity to experience this version,” Jolie said in a statement.
Blood and Honey, which will be released Dec. 23, hasn’t gained much traction in the awards race so far (one person associated with FilmDistrict told me that it’s “not really an Academy film”), but this decision could help its chances with one high-profile award: the Golden Globe. Unlike with the Oscars, where each country is allowed to submit only one film for consideration, the Hollywood Foreign Press Association can nominate any non-English-language movie for its Best Foreign-Language Film prize. Jolie is an HFPA favorite: She’s been nominated six times in her career, winning three prizes (for Gia, George Wallace, and Girl Interrupted). A foreign film nod would ensure that Jolie shows up to the ceremony on Jan. 15 not just as Brad Pitt’s date (he’s a sure Best Actor nominee for Moneyball) but as a nominee herself.